یہ لفظ کہاں سے آیا؟

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
یہ لفظ کہاں سے آیا؟
اس لڑی میں اردو الفاظ کے اشتقاق پر بات کی جائے گی اور یہ دیکھا جائے گا کہ یہ لفظ کن مراحل سے گزر کر اس شکل تک پہنچا ہے۔تو چند پوسٹ کا اشتراک کیا جائے گا تاکہ ہماری معلومات میں اضافہ ہو۔
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
لسانیات میں بعض اوقات حیرت انگیز قلابازیوں کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔ اس کی ایک دلچسپ مثال بلّی ہے۔اس پراسرار مگر پرکشش جانور کو انگریزی میں
Cat
کہا جاتا ہے۔ بلکہ یورپ کی دیگر کئی زبانوں میں اس سے ملتے جلتے روپ سامنے آتے ہیں: لاطینی اور بازنطینی یونانی دونوں میں
katta
ہے۔ روسی میں
Kot
تو ولندیزی میں
Kat
اطالوی میں
Gatto
(اشفاق احمد کا افسانہ ’گاتو‘ بلی ہی کے بارے میں ہے)
وغیرہ۔

یہ ساری زبانیں تو انڈو یورپین خاندان سے تعلق رکھتی ہیں، اس لیے یہ کوئی اچنبھے کی بات نہیں ہے۔ اچنبھا تو تب شروع ہوتا ہے جب ہم عربی میں دیکھتے ہیں کہ بلی قطہ کہلاتی ہے، جو ہوبہو کیٹ کا صوتی ہمزاد ہے۔

ایک لمحے کے لیے ذرا بلی جانور کی تاریخ پر بھی ایک نظر دوڑا لیتے ہیں۔ بلی کو سب سے پہلے میسوپوٹیمیا میں پالتو بنایا گیا، اس کے بعد یہ جانور مصر اور پھر دوسری قدیم تہذیبوں تک پھیلا۔ جب جانور گیا تو ساتھ میں اس کا نام بھی گیا۔

میسوپوٹیمیا کی دو قدیم زبانیں اشوری اور استوری ہیں۔ ان دونوں میں بلی کو کاتو کہتے تھے۔

اس لیے ہم یہ مفروضہ قائم کر سکتے ہیں کہ یہیں سے یہ لفظ عربی میں جا کر قطہ ہوا اور یورپ پہنچ کر لاطینی کا کیٹس ہوا اور پھر اس سے ملتی جلتی صوتی شکلوں دھارتا چلا گیا۔

یہ ساری باتیں تو اپنی جگہ لیکن اردو کی ’بلی‘ کہاں سے آ گئی؟
مختصراً یہ کہ سنسکرت میں بلڈالی تھی، اسی سے بلی بن گئی۔ یہ بڑی بورنگ اور عامیانہ بات ہے، لیکن جو چیز دلچسپ اور انوکھی ہے وہ بلی نہیں بلکہ اس کا ایک ازلی حریف اور رقیب جانور ہے۔
کتا!!!۔

آپ نے غور کیا؟ کتا اور بلی کے قدیم نام کاتو میں کس قدر مماثلت ہے؟
کیا یہ ممکن ہے کہ ہمارے ہاں بھی پراچین زمانے میں بلی کو ۔۔۔ ذرا گہری سانس لیجیے ۔۔۔ کتا کہتے تھے لیکن کسی غلطی یا غلط فہمی یا پیار دلار سے لفظ ادھر ادھر ہو گیا اور کتا بلی بن گیا؟

یقین نہیں آ رہا نا؟ لیکن ایک نظر اس امر پر بھی کہ لاطینی میں کتے کے پِلّے کو
Catulus
کہتے ہیں۔

دوسری طرف پروٹو انڈو یوروپین، یعنی انڈویورپین زبانوں کی مہا ماتا میں کتے تو کو خیر
*ḱwṓ
کہا جاتا ہے، لیکن پلے کے لیے وہاں بھی
Kat
ہی ملتا ہے۔

تو اس ساری بحث کا خلاصہ یہ قیاس ہے کہ جیسے ساس بھی کبھی بہو تھی، ویسے بلا بھی کبھی کتا تھا!!!!ا
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
آج کل خبروں میں جمال خاشقجی کا نام بہت سننے پڑھنے میں آ رہا ہے جنھیں استنبول کے سعودی قونصل خانے میں قتل کر دیا گیا تھا۔

ان کے نام کو اردو میڈیا کبھی خشوگی اور کبھی خشوگجی لکھ رہا ہے (درست خاشقجی ہے)، لیکن اگر غور کیا جائے تو اس میں ہمارے مطلب کی دلچسپ چیزیں برآمد ہو سکتی ہیں۔

پرانی اردو کا ایک لفظ ہے قاشق، جس کا مطلب لغات میں چمچہ/ڈوئی لکھا ہے۔ لغتِ کبیر میں اس کی سند میں انشا اللہ خان انشا کا شعر بھی درج ہے:

مینائے مئے سرخ یہ ساقی سے کہے ہے
ایک قاشقِ خوں رکھتے ہیں جو چاہے سو پی لے

اردو میں تو قاشق عرصے سے دیکھنے میں نہیں آیا، لیکن یہی لفظ تھوڑے سے تغیر کے ساتھ پشتو میں آج بھی استعمال ہوتا ہے کاشوکہ، اس کا مطلب چمچ ہے۔ اسی طرح ہندکو میں بھی کاشک چمچ کو کہتے ہیں۔ یہ الگ بات کہ یہ لفظ صرف بڑے بوڑھوں کی زبان پر رہ گیا ہے، نئی نسل صرف چمچ کہتی ہے۔

لغات میں یہ بھی درج ہے کہ یہ لفظ دراصل ترکی زبان سے آیا ہے اور وہاں یہ لکڑی کی چمچ کو کہا جاتا تھا۔
تو خشوگی یا خاشق-جی میں جو خاشق ہے، وہ دراصل قاشق ہے۔ جہاں تک بات جی کی ہے، تو وہ بھی ترکی کا لاحقۂ فاعلی چی ہے (جو عربی میں چ کی آواز نہ ہونے کی وجہ سے جی بن گیا)، یعنی پہلے آنے والے لفظ کے فاعل کی طرف اشارہ کرتا ہے۔ اردو میں اس کی کئی مثالی ہیں جیسےطبلچی: طبلہ بجانے والا، ڈھنڈورچی، نقارچی، خزانچی، افیمچی، عرابچی، مشعلچی، وغیرہ۔

آپ جانتے ہیں کہ ترکی اور منگولیائی زبانیں ایک ہی خاندان سے تعلق رکھتی ہیں، چنانچہ منگولیائی میں چی کے مقابلے پر ’جن‘ کا لفظ ہے۔ آپ نے سنا ہو گا کہ چنگیز خان کا اصل نام تیموجن تھا۔ تیمو = لوہا، اور جن بنانے والا، یعنی لوہار۔ (ویسے لوہار کو ترکی میں ڈیمرچی کہا جاتا ہے۔ ڈیمر = لوہا اور چی سے آپ واقف ہیں)
اس کی روشنی میں قاشقچی کا مطلب ہوا چمچ بنانے والا۔

تو کہانی کچھ یوں ہے کہ جمال خاشقچی (قاشقچی) نسلاً ترک ہیں۔ جس زمانے میں سعودی عرب سمیت تمام مشرقِ وسطیٰ عثمانیوں کے زیرِ نگیں تھا، اسی زمانے میں ان کا خاندان جدہ جا بسا تھا۔ یہ خاندان مختلف ادوار میں نمایاں خدمات سرانجام دیتا رہا۔ انھی جمال خاشقجی کے خاندان کے ایک اور فرد عدنان خاشقجی مشہور ارب پتی تھے اور ایک زمانے میں انھیں دنیا کا امیر ترین مسلمان کہا جاتا تھا۔

اور آخر میں ایک اور دلچسپ بات: اگر آپ ترکی اخباروں میں دیکھیں تو آپ کو جمال قاشقچی کا پیشہ گزٹچی (گزٹ-چی) لکھا نظر آئے گا۔

گزٹ چی، کا مطلب؟ گزٹ = اخبار، اور گزٹچی، اخبار والا، یعنی صحافی۔

ہے نے دلچسپ بات؟
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
بعض لوگوں کا خیال ہے کہ لفظ استحصال بمعنی ایکسپلائٹیشن غلط ہے، کیوں کہ یہ حاصل اور حصول کے قبیل کا لفظ ہے، اور اس کا مطلب حاصل کرنا ہے، جب کہ ایکسپلائٹیشن کے معنی میں استیصال کہنا چاہیے، جس کا مطلب جڑ سے اکھاڑنا ہے۔
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited

ابھی کچھ دن پہلے ترکی کے مشہورِ زمانہ آثارِ قدیمہ گوبیکلی ٹیپے​


کے بارے میں پڑھ رہا تھا۔ یہ دنیا میں کہیں بھی انسانی آبادی کے قدیم ترین آثار ہیں اور ان کی عمر کا تخمینہ آٹھ سے دس ہزار برس قبل مسیح ہے۔

اس نام میں گوبیکلی ترکی میں گول توند کو کہتے ہیں، جب کہ ٹیپے کے بارے میں پتہ چلا کہ ترکی میں ٹیلے کو کہا جاتا ہے۔ تھوڑا اور کریدا تو معلوم ہوا کہ ٹیپے دراصل ٹیپہ ہے، اور اسی اصول کے تحت ٹیپے بنا ہے جیسےترکی اور جدید فارسی دونوں میں فرزانہ فرزانے بن جاتا ہے، یا دیوانہ دیوانے۔

اب یہاں سے کہانی سنسنی خیز موڑ میں داخل ہوتی ہے۔
ہندکو زبان میں ہوبہو یہی لفظ یعنی ٹیپہ (ے مجہول کے ساتھ)بعینہ اسی معنی میں یعنی بطور ٹیلہ استعمال ہوتا ہے۔ ظاہر ہے کہ ہندکو والوں نے ترکی سے لیا ہے، کب اور کیسے، یہ وقت کی دھند میں گم ہے۔

اب ذرا ترک ٹیپہ کا اشتقاق بھی دیکھ لیجیے۔ یہ ترکی میں قدیم پروٹو التائی لفظ ٹوپو سے آیا ہے۔ جب کہ قدیم اویغور اور کاراخارند زبانوں میں بھی ٹوپو ہی ہے۔ ان زبانوں میں یہ پہاڑ کی چوٹی کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

یہاں تک تو بات واضح تھی۔ لیکن ایک منٹ، پہاڑ کی چوٹی کو انگریزی میں کیا کہتے ہیں؟

ٹاپ۔

انگریزی میں یہ لفظ قدیم جرمینک زبان سے آتا بتایا گیا ہے، لیکن مزید تفصیل نہیں ملتی۔ سوائے اس کے کہ ولندیزی میں بھی ٹاپ ہے، جب کہ جرمن میں ساپف ہے۔ اس سے پیچھے یہ لفظ کہاں سے آیا ہے، ماخذ خاموش ہیں۔

تو دیکھیے کہ زبان کے ڈانڈے کہاں کہاں سے عنکبوت کے تاروں کی طرح اندر سے ملے ہوئے ہیں۔۔۔

 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited

عربی میں غار کو عموما "مغارہ" کہتے ہیں مگر کلاسیکی عربی میں "کہف" کا لفظ مروج تھا جسے ہم آپ سورۃ الکہف کے حوالے سے جانتے ہیں۔ انگریزی میں اسے "کیو" کہتے ہیں، سو کہا جا سکتا ہے کہ ممکنہ طور پر میگزین، ایڈمرل، ایڈوبے وغیرہ کے مانند یہ عربی سے انگریزی میں داخل ہوا ہے۔ لیکن ہندی لفظ "گُپھا" کیوں "کہف" سے ملتا جلتا صوتی تاثر رکھتا ہے؟​
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
نٹو کے مشہور افسانے بو میں ایک کردار ہے جسے منٹو نے ’گھاٹن‘ کہہ کر مخاطب کیا ہے۔ اب سوال یہ پیدا ہوتا ہے کہ گھاٹن کا کیا مطلب ہے؟

لغت میں گھاٹن کا مطلب مندرجہ ذیل درج ہے

پہاڑی علاقے میں رہنے والی عورت

لیکن اگر گھاٹن گھاٹ سے نکلا ہے تو گھاٹ تو اس جگہ کو کہتے ہیں جہاں کشتیاں آ کر رکتی ہیں

دریا یا تالاب وغیرہ کے کنارے پر بنی ہوئی سیڑھیاں، جہاں پانی بھرتے اور نہاتے دھوتے ہیں

پانی بھرنے یا نہانے دھونے کی جگہ ، وہ سیڑھیوں دار مقام جہاں لوگ نہاتے ہیں

ساحل پر وہ مقام جہاں سے دریا کو پار کریں ، وہ مقام جہاں سے کشتی پر سوار ہوں یا اُتریں

تو پھر گھاٹن پہاڑی علاقے سے تعلق رکھنے والی عورت کیسے ہو گیا؟

لیکن اسی لغت میں اگر نیچے جا کر دیکھا جائے تو معلوم ہو گا کہ گھاٹ کا صرف یہی مطلب نہیں، بلکہ یہی لفظ اور معنی بھی دیتا ہے

تلوار کا خم ، خمِ شمشیر ، باڑھ سے اوپر کا حصہ
مقام، منزل، راستہ، سمت، رخ

انگیا کے سامنے کا مثلث نما کُھلا ہوا حصّہ ، انگیا کا گریبان
تراش خراش، وضع قطع، روپ، صورت، ڈول، ڈھنگ ، انداز ، طرز،.
راہ، راستہ

ہندو: دُلہن کا لہنگا

شکاری: شیر یا کسی اور جنگی جانور کا رات کے وقت شکار کرنے کے لیے درخت کے اوپر گھات میں بیٹھنے کی بنائی ہوئی جگہ، مالا

اسی کے ساتھ ایک اور معنی بھی درج ہیں

دشوارگزار پہاڑی راستہ، گھاٹی، درۂ کوہ، پہاڑ
پہاڑ ، پربت

اور یہی وہ معنی ہیں جس سے گھاٹن بمعنی پہاڑی عورت نکلا ہے۔

گھاٹ بمعنی پہاڑی درہ کا اسمِ تصغیر اردو میں زیادہ مستعمل ہے یعنی گھاٹی۔

پس معلوم ہوا کہ گھاٹن پہاڑی عورت کو کہتے ہیں، ایسے ہی جیسے تحقیر کی غرض سے پہاڑوں کے باسیوں کو بعض علاقوں میں پہاڑیا کہا جاتا ہے۔
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited

پٹھان بڑا دلچسپ لفظ ہے کہ خود پشتو بولنے والے نہ صرف اسے استعمال نہیں کرتے بلکہ ان کی اکثریت اس لفظ کو ٹھیک طریقے سے ادا بھی نہیں کر سکتی۔

تاریخ فرشتہ کے مطابق یہ لفظ پٹنہ سے نکلا ہے، لیکن اس بارے میں بھی ماہرین کی آرا میں اختلاف ہے۔

دوستوں سے روشنی ڈالنے کی درخواست ہے۔

 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
یر صاحب کا شعر ہے

مدت ہوئی کہ زانو سے اٹھتا نہیں ہے سر
کڑھنے کے رات دن سے ہمیں کب فراغ ہے

شعر تو عمدہ اور میر کے مخصوص رنگ کا ہے مگر یہاں لفظ زانو پر ذرا بات ہو جائے کہ اس کے ڈانڈے دور تک جا کر ملتےہیں۔

لغات میں لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی کا ہے۔ فارسی میں یہ قدیم فارسی یعنی اوستا سے آیا ہے اور وہاں اس کی شکل ’زنم‘ تھی۔ لیکن دوسری طرف اوستا کی بہن سنسکرت پر نظر ڈالی جائے تو گھٹنے ہی کے معنی میں ’جانو‘ ملتا ہے۔ ظاہر ہےکہ سنسکرت میں ز کی آواز ج سے بدل جاتی ہے، اس لیے یہ بنیادی طور پر ایک ہی لفظ ہیں۔

پاکستان کے ہزارہ ڈویژن اور آزاد کشمیر میں زانو کو ’جنُو‘ کہا جاتا ہے، جو واضح طور پر سنسکرت کے جانو ہی سے آیا ہے۔
لیکن بات یہیں پر نہیں ختم ہوتی۔

انگریزی کاایک لفظ آپ نے سن رکھا ہو گا
Genuflect
یہ لاطینی سے آیا ہے اور اس کا مطلب ہے گھٹنے ٹیکنا۔ فلیکٹ کا مطلب جھکانا اور جینو گھٹنا۔ چنانچہ ہم دیکھتے ہیں کہ لاطینی کا جینو ہندکو کے جنو سے ٹکرا گیا ہے۔ اسی لفظ کا ج گ میں بدل کر لاطینی میں گونیا ہو جاتا ہے اور اینگل یعنی زاویہ اسی سے مشتق ہے۔

لیکن بات یہاں بھی ختم نہیں ہوتی۔ لاطینی، سنسکرت، فارسی یا ہندکو سبھی ہند آریائی زبانوں کے خاندان سے تعلق رکھتی ہیں جن کا منبع پروٹو انڈو یورپیئن زبان یا پی آئی ای ہے۔ یہ معدوم زبان آج سے ہزاروں برس قبل وسطی ایشیا کی چراگاہوں میں بولی جاتی تھی۔ اس زبان میں جینو کا مطلب گھٹنا نہیں

بلکہ جبڑا تھا!
شاید اسی موقعے کے لیے کہا گیا ہے، ’ماروں گھٹنا، پھوٹے آنکھ!‘

اس کے شواہد کچھ یوں ملتے ہیں کہ سنسکرت میں یہی جینو ہنوُہ بمعنی ٹھوڑی کی صورت میں دکھائی دیتا ہے۔

چنانچہ اوستا میں زنو کا مطلب ٹھوڑی تھا اور اسی سے فارسی لفظ ’زنخ‘ وجود میں آیا ہے جو چاہِ زنخداں‘ کی شکل میں اردو میں بھی مستعمل ہے۔
ہم نے اس تحریر کا آغاز گھٹنے سے کیا تھا، انجام ٹھوڑی سے میر ہی معنوی شاگرد مصحفی کی زبان میں کرتے ہیں

رخ سے لہرا کر زنخداں کے ہیں مائل موئے زلف
دوڑتا ہے چاہ کی جانب ہی پیاسا دھوپ میں

 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
دوشیزہ​

ایک اور لڑی میں

صاحب نے پوچھا ہے کہ لفظ دوشیزہ کا ماخذ کیا ہے۔

کتابوں میں لکھا ہے کہ لفظ دوشیزہ دوخت سے نکلا ہے اور دوخت بذاتِ خود دوخ یا دوہ کی پیداوار ہے جو قدیم فارسی میں دودھ کو کہتے تھے۔

کہا جاتا ہے کہ پرانے زمانے میں دودھ دوہنے کا کام بیٹیوں کے ذمے ہوا کرتا
تھا اسے لیے دوہ سے دوہتر یعنی دودھ دوہنے والی بنا۔ اسی لفظ سے فارسی لفظ دختر اور انگریزی ڈاٹر وجود میں آیا ہے۔

ہند یورپی زبانوں کی جدِ امجد پروٹو انڈو یورپیئن میں بھی یہ لفظ موجود تھا اور وہیں سے بقیہ زبانوں تک منتقل ہوا ہے۔

 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
پڑقناتیہ
اس مرکب کے معنی ہیں کمینہ، سفلا، خوشامدی، لیکن اس کا ماخذ کیا ہے؟

دو تین لغات پھرولنے سے کچھ ہاتھ نہیں آ سکا۔

جامع الغات کے مطابق چپڑ کا مطلب کمینہ، سفلا وغیرہ ہے، اگر ایسا ہے تو پھر اس ترکیب میں قنات کیا کر رہا ہے؟

لغات میں قنات کے معنی میں شامیانہ، رگ اور نالی آتے ہیں، لیکن اس کا چپڑ کے ساتھ کیا تعلق بنتا ہے اور دونوں مل کر خوشامدی کا مطلب کیسے دے رہے ہیں؟

صلائے عام ہے یارانِ نکتہ داں کے لیے

 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
الو مشرق اور مغرب میں

لفظ الو کی کہانی بھی بڑی دلچسپ ہے۔ بظاہر یہ اس لفظ کا ماخذ ہزاروں سال پرانا ہے اور اس کے ڈانڈے بہت دور جا کر ملتے ہیں۔

انگریزی میں الو کو آول کہا جاتا ہے، لاطینی میں الولا ہے جب کہ سنسکرت میں یہ پرندہ الوک کے نام سے پکارا جاتا ہے۔

سنسکرت، انگریزی اور یونانی تینوں زبانوں کی جدِ امجد پروٹو انڈو یورپین (جو آج سے کم از کم چھ ہزار سال قبل بولی جاتی تھی) میں ’اووال‘ تھا، جو واضح طور پر اوپر درج شدہ چاروں زبانوں کے الفاظ میں دیکھا جا سکتا ہے۔
ماہرین کے مطابق پروٹو انڈو یورپین میں اس پرندے کی وجۂ تسمیہ اس کی مخصوص پکار تھی جو ’اوو اوو‘ سے مشابہ تھی چنانچہ یہی اس کا نام پڑ
گیا۔

البتہ یہ پہلو ضرور مختلف ہے کہ مغرب میں اس جانور سے دانائی اور تفکر کے پہلو وابستہ ہیں جب کہ ہمارے ہاں مشرق میں یہ بےوقوفی کی علامت مانا جاتا ہے، اور کسی کو الو کہنا گالی کے مترادف ہے۔

یہ بات قابلِ غور ہے کہ لفظ کا ماخذ ایک اور صوتیات ایک جیسی ہونے کے باوجود ہزارہا برس کے فاصلے کے بعد اس پرندے سے وابستہ ثقافتی انسلاکات دونوں جگہ ایک دوسرے کے قریب قریب متضاد ہو گئے ہیں۔


 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
سرسری اور کرسری
اردو لفظ سرسری کا مطلب تو آپ جانتے ہی ہوں گے، یہ فارسی سے ماخوذ ہے اور اس کا مطلب ہے زیادہ توجہ دیے بغیر، یا زیادہ غور کیے بغیر۔ میر کا شعر مشہور ہے

سرسری تم جہان سے گزرے
ورنہ ہر جا جہانِ دیگر تھا

اس شعر کا احمد مشتاق نے یوں جواب دیا

جہانِ عشق سے ہم سرسری نہیں گزرے
یہ وہ جہاں ہے جہاں سرسری نہیں کوئی شے

حیرت انگیز طور پر اس سرسری کے مقابلے پر انگریزی لفظ کرسری ہے

اور اس کا مطلب لغات میں لکھا ہے
سرسری

یہ اتفاق نہایت دلچسپ ہے، خاص طور پر جب ہم دیکھتے ہیں کہ انگریزی میں یہ لفظ سی سے شروع ہوتا ہے جو بعض اوقات س کی آواز بھی دیتا ہے، اس لیے بڑی آسانی سے معنوی اعتار سے تو مطابقت ہے، صوتی اعتبار سے بھی دونوں لفظ ہوبہو ایک ہو جاتے ہیں۔

اب فارسی اور انگریزی دونوں ہندیورپی زبانوں کے خاندان سے تعلق رکھتی ہیں، اس لیے خیال گزر سکتا تھا کہ شاید دونوں لفظوں کا ماخذ پیچھے جا کر ایک ہو۔ لیکن ایسا نہیں ہے۔

انگریزی لفظ کرسری پروٹو انڈویوروپین کے جس مادے سے نکلا ہے وہ ہے

*kers-

اور اس کا مطلب ہے دوڑنا۔ اسی مادے سے انگریزی کے متعدد الفاظ بنے ہیں

وغیرہ

دوسری طرف سرسری کا ماخذ سراسر ہے، یعنی ایک سرے سے دوسرے سرے تک۔ جب آپ جلد ہی کسی چیز کے ایک کونے سے دوسرے کونے تک نظر دوڑاتے ہیں تو کسی ایک جگہ کو توجہ سے دیکھنے کا موقع نہیں ملتا۔

دونوں زبانوں کے الفاظ کا یہ اتفاقی معنوی اور صوتی ملاپ بہت دلچسپ اور عجیب ہے۔
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
دیولاخ
احمد سجاد صاحب نے ایک اور لڑی میں فارسی کے اسمائے ظرف کی تفصیل فراہم کی ہے۔

ان کی معلوماتی فہرست سے پتہ چلا کہ سنگلاخ میں لاخ دراصل لاحقۂ ظرف ہے۔ تھوڑی ورق گردانی سے معلوم ہوا کہ زار کی طرح یہ بھی کثرت کے معنی دیتا ہے۔

میں نے اسی لاحقے پر مبنی مزید الفاظ ڈھونڈنے کی کوشش کی تو صرف دیولاخ ملا۔ بظاہر یہ کوئی ایسی جگہ ہو گی جہاں دیووں کی بہتات ہو، مگر کسی لغت میں یہ لفظ نظر نہیں آیا۔

کیا کوئی دوست اس لفظ یا لاحقے لاخ پر مزید روشنی ڈال سکتا ہے؟
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
لفظ مچھر دانی
الفاظ صابن دانی،سرمہ دانی،نمک دانی، چائے دانی یا نمک دان، قلم دان، آتش دان،شمع دان گُل دان پاندان وغیرہ مین لفظ دان،لاحقہ ظرف ہے جو کسی اس کے بعد آ کراس کو اسِ ظرف بنا دیتا ہے، جیسے نمک دان یعنی نمک رکھنے کا برتن ،صابن دانی، جس میں صابن ہو وغیرہ
دان لاحقہ فاعلی ،دانستن مصدر سے جو جاننے والے کے معنی دیتا ہے، جیسے،سا ئنس دان، فلسفہ دان، ریاضی دان وغیرہ
لیکن لفظ مچھر دانی مین دانی لاحقہ ظرف تو نہین ہے۔
کیا سنسکرت یا کسی پراکرت مین لفط دان یا دانی کسی اور معنی میں موجود ہو جو لفظ مچھر دانی میں استعمال ہوا ہے؟​
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
آماج گاہ

آماج گاہ کو ایسے معانی میں برتنے کا چلن عام ہے

اسلام کی آماج گاہ میں رہنے والوں کے نام

یا پھر

لیاری مسائل کی آماج گاہ بن گیا

وغیرہ

اصل میں آماج مٹی کے اس ٹیلے کو کہتے ہیں جس کے اوپر ہدف نصب کیا جاتا ہے، جسے تیر سے نشانہ بنایا جاتا ہے۔

مولانا ظفر علی خاں کے اس شعر سے مطلب واضح ہو جائے گا

ہر برق جو کوندی ہے گری ہے وہ تمہیں پر
ہر فتنہ جب اٹھتا ہے تمہیں بنتے ہو آماج

یہاں آماج نشانہ کے معنی میں آیا ہے۔

مجازاً آماج گاہ سے مراد ایسی جگہ ہے جہاں نشانہ بازی یا چاند ماری کی مشق کی جاتی ہے۔ انگریزی میں اسے فائرنگ رینج کہیں گے۔ ظاہر ہے کہ
اس جگہ جانا خطرناک ہوتا ہے کیوں کہ آپ بھی تیر کا نشانہ بن سکتے ہیں۔

نوح ناروی کا شعر دیکھیے

آماج گاہ تیر ستم کون ہم کہ آپ
پھر پوچھتے ہیں آپ سے ہم کون ہم کہ آپ

لیکن اتفاق سے اصل معنی کہیں پیچھے چلے گئے اور لوگوں نے آماج گاہ کو
کسی بھی چیز کی کثرت والی جگہ کے مطلب میں استعمال کرنا شروع کر دیا۔ صورتِ حال یہاں تک پہنچی کہ اصل معنی پسِ پشت چلے گئے ہیں۔

 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
چوری

ایک صاحب نے ای میل کے ذریعے لفظ چَوری کے بارے میں دریافت کیا ہے۔ یہ لفظ اوکسفرڈ اردو لغت میں شامل نہیں تھا، البتہ تھوڑی چھان بین سے پتہ چلا کہ یہ دراصل لفظ چنور یا چنوری کی ایک شکل ہے۔

چنور یا چنوری سے مراد گھوڑے یا پھر مور کی دم سے بنا ہوا دستی پنکھا ہے جسے پرانے زمانے میں جھل کر گرمیوں کی شدت کم کی جاتی تھی۔ یہ غالباً مورچھل کی قسم کی کوئی چیز رہی ہو گی۔

اردو لغت تاریخی اصول پر میں چوری، چنور اور چنوری درج ہیں، اور چنور بردار بھی شامل ہے۔ یہ وہ ملازم ہوا کرتا تھا جس کا کام چوری ہلا کر بادشاہ سلامت یا نواب صاحب کو گرمی کی شدت سے نجات دلانا ہوتا تھا۔

لیکن سوال تو یہ ہے کہ یہ لفظ آیا کہاں سے؟

سنسکرت میں ایک لفظ ملتا ہے، چمر، جس کا مطلب ہے یاک۔ شمالی پہاڑی علاقوں میں پائے جانے والے اس جانور کی دم بہت گھنے بالوں سے ڈھکی ہوتی ہے۔ قیاس کہتا ہے کہ ابتدا میں اسی جانور کی دم کو بطور پنکھا استعمال کیا جاتا ہو گا، جس کی ایک دلیل یہ ہے کہ پلیٹس میں چوری کے تحت لکھا ہے

 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
چت بھی میری، پٹ بھی میری
چند روز قبل ایک دوست نے پوچھا کہ اس محاورے کا اصل مطلب کیا ہے اور یہ کہاں سے آیا ہے؟

مجھے چِت کا تو پتہ تھا کہ سیدھا لیٹنے (منھ آسمان کی طرف) کو کہتے ہیں، لیکن پٹ کا مطلب معلوم نہیں تھا۔ بہرحال لغات کھنگالنے سے پتہ چلا
کہ پٹ دراصل چت کا الٹ ہے، یعنی الٹا لیٹنا، یعنی منھ زمین کی طرف۔

مزید یہ کہ یہ محاورہ اس وقت وجود میں آیا جب سکہ اچھال کر ٹاس کیا جانے لگا تو کسی صاحب (یا زیادہ قرینِ قیاس۔۔۔ صاحبہ) نے کہا کہ ہیڈ آیا تو بھی میں جیتا اور ٹیل آیا تو بھی۔ گویا

جیتوں تو تجھے پاؤں، ہاروں تو پیا تیری

چت کے ساتھ اور محاورے بھی وابستہ ہیں، جیسے چاروں شانے چت کرنا۔ لیکن پٹ کے اردو محاورے کم از کم میری نظر سے نہیں گزرے۔ پٹ کا ایک اور مطلب کواڑ بھی ہے، لیکن وہ الگ لفظ ہے


 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
پگڑی، گرجا، چھکے چھوٹنا
کچھ عرصہ پہلے ایک ٹی وی پروگرام کے بزرجمہر نما اینکر صاحب نے فتویٰ صادر کیا کہ پگڑی لفظ غلط ہے
کیونکہ اصل لفظ پگ + کڑی ہے، اور اس کا مطلب پاؤں میں پہننے والا زیور یعنی پازیب ہے نہ کہ سر پر پہنے جانے والا کپڑا۔ موصوف اس بات کو یکسر نظر انداز کر گئے کہ اگر ایسا ہی ہے تو پھر لفظ پگڑ کہاں سے آیا جو بڑی پگڑی کو کہتے ہیں اور پگڑی اس کی تصغیر ہے۔ مزید یہ کہ لفظ پگ کا مطلب بھی پگڑی ہے جو پنجابی میں بھی عام استعمال ہوتا ہے۔
پگڑی لفظ پگڑ سے بنا ۔۔ پکڑی یعنی چھوٹی پگڑ ۔۔ پراکرت میں پَگ ہے۔ پَگ کا مطلب پاؤں تو ہے لیکن موٹی رسی کو بھی پَگ کہتے ہیں۔۔ مختلف اقوام میں سر پر رسی لپیٹنے کا رواج ملتا ہے۔۔ اس موٹی رسی کی جگہ بعد میں کپڑے نے لے لی۔۔ اسی پَگ سے پگڑی بنی ۔۔۔۔
کیا کہتے ہیں ارباب اس بارے میں؟
 

PakArt UrduLover

Thread Starter
in memoriam 1961-2020، May his soul rest in peace
Charismatic
Designer
Expert
Writer
Popular
ITD Observer
ITD Solo Person
ITD Fan Fictionest
ITD Well Wishir
ITD Intrinsic Person
Persistent Person
ITD Supporter
Top Threads Starter
Joined
May 9, 2018
Local time
7:20 PM
Threads
1,354
Messages
7,659
Reaction score
6,966
Points
1,508
Location
Manchester U.K
Gold Coins
117.07
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Get Unlimited Tags / Banners
Thread Highlight Unlimited
Thread Highlight Unlimited
لفظ ۔۔۔ مبازرت ۔۔۔ کہاں سے آیا؟
دلچسبی کی بات ہے کہ بعض وقت نیک نیتی سے کی ہوئی غلطی کے باعث بھی ایک نیا لفظ ایجاد ہوجاتا ہے!!!!

مثلاََ ہمارے ایک نیک نیت دوست نے دو ایک دن اول ایک نیا لفظ ۔۔۔ مبازرت ۔۔۔ لغت میں داخل کیا۔ لفظ دراصل ۔۔۔ مبارزت ۔۔۔ ہونا چاہئے۔ اب بعد میں کسی آنے والے کو یہ نیا لفظ دریافت ہو جائےگا اور یہ بحث شروع ہوجائیگی کہ یہ کہاں سے وارد ہوا ۔۔۔۔۔
 
Top
AdBlock Detected

We get it, advertisements are annoying!

Sure, ad-blocking software does a great job at blocking ads, but it also blocks useful features of our website. For the best site experience please disable your AdBlocker.

I've Disabled AdBlock    No Thanks